02 Jul

Biblia HispanoamericanaEl Dr. Víctor Armenteros forma parte desde el año 1992 de un equipo de traducción interconfesional de la Biblia que resulta de la asociación de las Sociedades Bíblicas y la Conferencia Episcopal Española. La primera versión que surge de dicho grupo de trabajo es la Biblia Traducción Interconfesional (BTI) que ve la luz en el año 2008 y que fue publicada por la Biblioteca de Autores Cristianos, Editorial Verbo Divino y las Sociedades Bíblicas Unidas. Es una traducción destinada a jóvenes universitarios que emplea un lenguaje actual para el hablante de España. En 2010 se publicó la edición para el público protestante y lleva por título: “La Palabra, el mensaje de Dios para mí”. Carece de introducciones y notas (las introducciones de la BTI pueden ser problemáticas para un lector conservador), y, sin embargo, se presenta en dos ediciones en español peninsular e hispanoamericano. Quedaba, por tanto, pendiente, una edición de la BTI en español hispanoamericano.
Así, a finales del año 2013 se terminó la edición, por parte de la Editorial Verbo Divino y las Sociedades Bíblicas Unidas, de la versión en esta variante del español. Lleva por título: “La Biblia Hispanoamericana” (BH), publicación que, hace apenas un par de semanas, llegó a las librerías. Destaca, como en la BTI, por tener los libros apócrifos separados del corpus canónico y al final del Antiguo Testamento.
La BH es una versión que se atiene a los textos fuente en hebreo, arameo y griego cotejados con los mejores manuscritos de los que se dispone en la actualidad. Es una traducción clara, tan formal como es posible y tan dinámica como es necesaria, con el objetivo de que el lector (joven universitario) comprenda el texto. Es un texto muy cuidado y elegante y de muy buen nivel literario. El Dr. Armenteros participó, atendiendo a su especialidad, en la traducción de los libros que representan el estadio postexílico del hebreo bíblico: Esther, Esdras y Nehemías. Nos hallamos, por tanto, ante un nuevo material bíblico que, sin duda, puede favorecer el panorama hermenéutico.
Para aquellos que sean amantes de las versiones bíblicas quisiéramos adelantar que la UAP, juntamente con prominentes teólogos y editores de nuestra iglesia, están esbozando la realización de una nueva versión con el objetivo de aportar innovadoras lecturas del material bíblico a estudiantes y graduados universitarios. Ya empezamos a soñar con la “Biblia Universitaria”. Oremos por ello.

Dr. Víctor Armenteros, vicerrector Académico